18 de agosto de 2014

Ya se acaba

Sumergidos en la intensidad de este retiro, traspasados por la fuerza de las bendiciones de Nuestros Maestros, nadie se ha dado cuenta del paso del tiempo, todos tenemos la impresión de haber llegado ayer. Sin embargo hoy es el último día. Organizado por los tibetanos, está enteramente dedicado a S. E. Tertön Namkha Drimed Rabjam Rinpoche.

 

La ceremonia de larga vida

Comenzada muy temprano con una puja, la ceremonia continuó hacia las 10:00 h en presencia de Namkha Rinpoche. A partir de las 9:00 h, los tibetanos empezaron a instalarse con los bebés y los niños, que estaban encantados. De nuevo la atmósfera recuerda las ceremonias del Nepal o de Orissa. El templo estaba lleno a rebosar, algunos ni siquiera pudieron entrar y se colocaron en las escaleras. Luego, los representantes de los tibetanos y de los estudiantes presentaron sus ofrendas a Rinpoche y después todos nosotros pasamos a ofrecer nuestra kata, profundamente emocionados.

 

Las danzas Lingdrö

Esta tarde, los tibetanos ofrecen las danzas Lingdrö a S.E. Namkha Drimed Rinpoche y nosotros le vemos disfrutar cuando las contempla y cuando agradece y bendice a los bailarines al final de la representación. Nos ha recordado en varias ocasiones hasta qué punto estos bailes no son bailes corrientes, sino una verdadera práctica. De alguna manera, hemos seguido algunos pasajes de una ópera dedicada a las aventuras espirituales de Guésar. Aventuras que no dejan de recordarnos nuestras grandes epopeyas medievales. Todo el mundo está encantado, incluyendo a las dakinis danzantes cuando salen del escenario para entrar en la escalerita que les sirve de camerino… “Espectáculo”, hay tantas cámaras de fotos y móviles que casi nos podemos imaginar en un evento público.

 

Nuestra sangha se amplía

Con el futuro centro Ripa de Moscú y el futuro monasterio del linaje en Kalmukia, nuestra sangha continúa desarrollándose resueltamente en el plano internacional. En Rusia, el trabajo está en pleno desarrollo. Por el momento, ¡se parece mucho a nuestro centro en Suiza, hace dos años, antes de la inauguración! Muchos amigos rusos han estado con nosotros y nos han presentado sus proyectos. Algunos amigos de Kalmukia también están aquí después de haber hecho un viaje aún más largo y nos han presentado su proyecto, bendecido por nuestros Maestros, al igual que el de Moscú. Si todo va bien, las inauguraciones deberían tener lugar en el curso del próximo año.

 

Grandes recuerdos y pequeñas anécdotas

Primero los grandes recuerdos con unas fotos de nuestros Maestros, de su familia, de Khempo, de los lamas y de los monjes. Gyetrul Jigme Rinpoche siempre ha estado presente y no solamente con esta hermosa cita colocada bajo la fuente. Luego, podéis ver:  la cola de espera para entrar en la gompa, el importante papel de las pinzas para la ropa en la decoración del templo, la antena provisional para la radio que emitía las enseñanzas, allí mismo, la llamada a silencio… difícilmente cumplida. Y por última vez, ¡este soberbio arco iris por encima de nuestro centro, que lo resume todo!

Este blog se cierra, pues, hasta una próxima vez. Esperamos haberos hecho compartir un poco de nuestra alegría en esto momentos únicos, inolvidables y, a veces, divertidos de este verano de 2014.

 

Amistosamente en el Dharma, el equipo del Centro Internacional Ripa

 

 

16 de agosto de 2014

Los Gongter… Jornadas que quedarán en la memoria de todos.

P11Gompa-pleine-02

 

El programa que recibisteis anteriormente os indica las transmisiones desde el 6 de agosto. Sin duda, esto es más de lo que podríamos imaginar. Algunos días somos más de 230 participantes.  Somos conscientes de la memorabilidad de estas jornadas.

:P2IMG_0110P3IMG_0344

Los manuscritos Gongter.

Esta es la historia de estos manuscritos únicos. Sherab,  tibetano de la comunidad Ripa de Nepal, es el único depasitario de su versión informática. S.E. Namkha Drimed Rabjam Rinpoche no ha autorizado a nadie más a tener una copia. Pero antes de informatizar estos preciosos textos, han tenido un recorrido más que sorprendente. Cuando emergía de su mente una de las termas, Namkha Rinpoche las transcribía “en vivo”. Es fácil comprender que fueran dificilmente legibles. Un solo monje de Orissa fué capaz de leer y comprender  las Escrituras. Le tocó a él el trabajo de las transcripciones de los manuscritos al tibetano claro. Cuando ese monje murió, Sherab fué el responsable de la parte informática de esta memoria. El conjunto de los Gongter de S.E. están recogidos en 17 libros de pujas, (presentados idénticamente a nuestros textos de prácticas). El volumen de cada libro varía de entre 500 y más de mil  páginas. Cada página está escrita a doble cara, ¡lo que multiplica el texto por dos!  La transcripción informática de todos los Tesoros de la Mente con iniciación tenía que estar lista evidentemente para este retiro. No pudiendo Sherab haber terminado la transcripción antes de su partida, los manuscritos han viajado con él, en avión, hasta Suiza. Y aquí, en Ried, es donde ha pasado sus días y buena parte de sus noches terminando la versión informatizada. Así que gracias -en parte- a él, podemos seguir este considerable evento.

 

DiaporamaEl conjunto de las Termas de S.E. está preservado en la gran biblioteca del monasterio de Pharping, en Nepal. Unas páginas manuscritas por S.E., el resultado en el ordenador y fotos del evento.

Sobre las transmisiones

Con el fin de que los participantes puedan beneficiarse mejor de las iniciaciones transmitidas por S.E. y Lhuntrul Rinpoche, los estudiantes hacen un trabajo importante e indispensable. El papel de los traductores es verdaderamente reseñable. Nuestra Vanessa traduce brillantemente del tibetano al inglés, que seguidamente es traducido al alemán, al francés, al español y al ruso por los traductores de cada nación, todos ellos maravillosos también.  Nadya y un pequeño equipo se ocupan de las flores magistralmente. Ayer, por ejemplo, día de la iniciación de Guésar bajo la forma de Magnetización, todos debíamos llevar collares de flores rojas…¡frescas, por supuesto! Más de doscientos trienta collares se prepararon antes del amanecer. Y¡qué decir del equipo del Tsok!, que prepara uno o dos cada día; por no decir del equipo de sonido, que exige considerables instalaciones con interminables cables por todas partes, micros fijos y móviles, conexiones con los cascos utilizados para oir las traducciones, una longitud de onda para escuchar por radio… ¡un verdadero rompecabezas!  Actividad intensa también en las cocinas: una para los Maestros y su familia, otra para los numerosos participantes. Y la tienda, bien surtida, impregnada al mismo tiempo del perfume del heno y del incienso… ¡una verdadera alegría!

DiaporamaPequeño florilegio del conjunto de nuestra actividades “periféricas”.

Un poco de descanso.

No os equivoquéis, los participantes relajados que véis en los diaporamas no son en absoluto representativos del ritmo general. ¡Estamos lejos de estar en la playa!  Incluso estando “dinamizados ” por nuestros Maestros, el cansancio se hace sentir. La comida del mediodía es así, una pausa entre amigos, o en solitario sobre la hierba. Otro momento de descanso: cuando descubrimos las danzas Lingdrö, que se han prolongado, para nuestro placer, unas sesiones más.  Los tibetanos han tomado el relevo, preparando y repitiendo los bailes para la tarde del 16 de agosto, tras la ceremonia de larga vida dedicada a S.E.

Diaporama: Pausa para comer, danzas Lingdrö y pic-nic tibetano tras la repetición.

¡Y otro arco iris!

En el curso de nuestras danzas Lingdrö, hemos visto aparecer un doble arco iris justo por encima del centro. ¡Hay quien asegura que era cuádruple!  S.E. Namkha Rinpoche ya lo había suscitado en el pasado, precisamente antes de la inauguración; la llegada de Lhuntrul Rinpoche también estuvo acompañada de un arco iris.  Nuestro centro empieza a adquirir cierta notoriedad en nuestro vecindario, hasta el punto de que uno de nosotros, que hablaba con un habitante de las cercanías, con ocasión del festival de Saga- Dawa, ha recibido este comentario: “¡Ah, es aquí donde aparecen todos esos arco iris!”…¡ Ahí queda dicho!

P1060462w

Arco iris y luna llena sobre el Reid

Hasta pronto, en nuestro último blog sobre el retiro y vuestro centro Ripa.

 

 

14 de agosto 2014

Abrirse a los tesoros de Guru Rinpoche

GR_Ripa1Como un peregrinaje al país de Guru Rinpoche, tal es la experiencia que estoy viviendo aquí, día tras día, a través de las transmisiones ofrecidas en la alegría y la compasión y gracias a la gran bondad de Su Eminencia Tertön Namkha Drimed Rabjam Rinpoche.
En mi imaginario, existe en esa tierra un lugar sagrado, donde surge un agua perfumada con mil aromas, envuelta en el canto de las Dakinis y el sonido del cuenco. Regala a cada ser sensible que en ella se baña, la purificación de sus velos, en un espacio de paz, de felicidad, de alegría y de beneficios para la humanidad. Con el fin de que esta fuente se manifieste, he hecho mis plegarias y mis deseos.
A través de la transmisión de los Tesoros de Guru Rinpoche se me ha desvelado -como un misterio- que esta fuente existe en nosotros, nutrida sin cesar por la gran bondad de nuestros Maestros, Su Eminencia Tertön Namkha Drimed Rabjam Rinpoche, Dungsey Gyetrul Jigme Rinpoche y Dungsey Lhuntrul Gyurme Rinpoche.
Más allá del pensamiento ¿cómo dar las gracias? Haciendo vivir en nosotros este tesoro para que se despliegue y arraigue en cada uno de los seres humanos un olivo de paz.
  Annie (Francia)

SR14_BL5A-2

 

¡Oh, maravilla!
Acogemos cada día la infinita bondad de Su Eminencia y de Lhuntrul Rinpoche, con cada iniciación recibimos sus bendiciones y beneficios.

¡Oh, maravilla!
Mis pensamientos se elevan impregnados de reconocimiento, van hacia Gyetrul Jigme Rinpoche y toda la sangha así como hacia todos los seres de todos los planos de la existencia.

Todo es vasto y espacioso, mi corazón se dilata y está lleno de alegría, el loto está bajo nuestros pies.

¡Oh, maravilla!
Me postro.
Christine (Francia)

SR14_BL5A_3

Práctica desde la lejanía

Este año no he podido asistir al retiro de verano, era la primera vez que no podía estar presente, así tomé la determinación de estar conectada. Unos días antes de que el retiro comenzara, tal como aquellos estudiantes que habían llegado antes al RIC, hice mis preparaciones en casa de forma que pudiese invitar realmente a ella a todos los Maestros, a Guru Rinpoche, a Guésar, etc.: enceré, quité el polvo, pasé el aspirador, limpié las ventanas y preparé mi altar, limpiando muy cuidadosamente todos los boles de ofrendas. A continuación preparé arroz para la ofrenda diaria del mandala largo y controlé que tenía todos los textos de práctica, los CDs y las fotos pertinentes.
He estado siguiendo el programa como se muestra en la página web del RIC, así que el primer día de retiro me levanté temprano he hice los Ngöndros Ripa, cosa que sigo y seguiré haciendo mientras dure el retiro. Recito todos los textos junto con Jigme Rinpoche, al CD, aunque tengo que admitir que no siempre empiezo a las 6:30 h de la mañana, como era mi intención, ya que a menudo me dan casi 7:00; además no acumulo postraciones largas, que suelo hacer solo tres, pero cuento Vashrasatva en su lugar, ¡y os visualizo a todos vosotros haciendo las postraciones por mí!
Así que después de la primera semana introductoria del retiro, me sentía perfectamente preparada para el Drupchö de Guésar. Cada mañana de esos tres días hice la sadhana completa de Guésar (siguiendo a Gyetrul Jigme en el CD). También hice la ofrenda de humo con gran entusiasmo, ondeando la nueva bandera de Guésar que había comprado. Solamente pude encender un palito de incienso en mi piso, así que os tuve que imaginar a todos volcando muchísimas ofrendas al inmenso fuego en el RIC. Me sentí muy fuerte; además como Gyetrul Jigme Rinpoche también estaba en el retiro en espíritu pero no físicamente presente, yo también sentí que verdaderamente estaba allí.
Mi piso ahora está bendecido, se siente, y soy muy afortunada ya que vivo sola y estoy jubilada, así que puedo pasarme el día entero aquí. Hice la ofrenda del tsog de Guru Rinpoche el día décimo lunar y también al día siguiente, mientras vosotros estabais recibiendo el Gongter de Guru Rinpoche.
Ahora continúo con la práctica de Guésar los días que recibís las diferentes iniciaciones de Guésar, y el día 16 de agosto haré una práctica especial para la larga vida de Namkha Rinpoche y de todos nuestros Maestros.
Muchas gracias por el blog y por todas las inspiradoras fotos que he recibido tan rápidamente. Todo ello realmente ayuda a que una se sienta completamente en conexión.
Que todos vosotros sigáis teniendo un maravilloso retiro, que los Maestros sigan con buena salud y que nos llenen de bendiciones, que nuestra dedicación ayude a este problemático planeta en el que vivimos, especialmente en las zonas de guerra como Iraq y Gaza, así como donde hay graves enfermedades como en ciertas partes de África. Que todos los seres lleguen a experimentar paz y felicidad verdaderas y que tengan todos ellos la maravillosa oportunidad que se nos ha concedido a nosotros de encontrarnos con el preciado Dharma. ¡Qué afortunados somos de poder disponer de este tiempo con nuestra salud intacta y la libertad de seguir nuestros sueños y aspiraciones!
Mis mejores deseos y mi amor para todos vosotros.
  Vuestra pequeña hermana en el Dharma, Frances

ST14_BL5_A1

11 de agosto de 2014

Presentacion del Gonter

Tenemos el placer de comunicaros un breve presentacion del Gonter de S.E Tertön Namkha Drimed Rabjam Rinpoche et Dungsey Lhuntrul Dechen Gyurmey Rinpoche otorgadas por el mismo y por … . Todo ello acompanado por un calendario de las iniciaciones que recibiremos.

No dudeis en uniros desde la distancia y practicar lo mismo que nosotros aquellos que tengan la iniciacion. Tambien podeis simplemente meditar.

Guesar de Ling

Su Eminencia Gran Tertön Namkha Drimed Rabjam Rinpoché

Durante su visita al Tíbet, Guru Rinpoché dio numerosas enseñanzas tántricas al Rey Trisong Detsen, a sus hijos, así como a todos los discípulos. Guiados por un amor y una compasión infinitas, decidieron ocultar la mayor parte de sus enseñanzas para el beneficio de las generaciones futuras. Estas enseñanzas escondidas constituyen el linaje de las « Termas » y son clasificadas en dos categorías : los Tesoros de la Tierra y los Tesoros de la Mente o « Gongter ».

Los Tesoros de la Tierra fueron escondidos en la tierra, las rocas, los árboles y el agua, después de haber sido transcritos en los lenguajes simbólicos , como la escritura de las Dakinis, por la Dakini Yeshé Tsogyal y algunos de los principales discípulos. Estas termas son reveladas unos años , siglos más tarde por los Tertöns en el momento oportuno. En relación a los Tesoros de la Mente o « Gongter » : « Gong » significa mente despierta, una mente que no está en la confusión, que reposa en la verdadera naturaleza de la Mente y de los fenómenos. El significado general de « Ter » es infinito, en el sentido de extremadamente abundante, como un océano. Por las bendiciones de Guru Rinpoché, los textos y su significado surgen en abundancia de la mente iluminada de los Tertöns para el beneficio de todos los seres vivientes.

Específicas del Vajrayana y de la escuela Ñingmapa del budismo tibetano, las Termas no pueden ser descubiertas más que por los Tertöns. Estos grandes Maestros espirituales del budismo tibetano son todos emanaciones de Guru Rinpoché. A lo largo de los siglos descubrieron los tesoros espirituales ocultos en los tiempos de Padmasambhava. Un Tertön es una reencarnación de Guru Rinpoché, del que ha recibido directamente sus enseñanzas. Este fue más particularmente el caso de los veinticinco grandes discípulos, de los cuales Su Eminencia formó parte.

image001

En sus vidas pasadas, S.E. Tertön Namkha Drimed Rabjam Rinpoché fue uno de los más grandes Maestros de la India antigua, el Mahasiddha Humkara. En el siglo VIII en Tíbet fue Lhopon Namkhai Ñingpo, uno de los veinticinco principales discípulos de Guru Rinpoché , que consiguieron un elevado nivel de realización. En su vida actual se acuerda perfectamente de haber sido Gyatsa Zhalkar, el hermano de Guésar. Es a la edad de trece años que recibió las bendiciones de Guru Rinpoché , en conexión espiritual directa. A continuación no cesó de reencontrar las Tres Raíces -en particular Guésar y su séquito- y de recibir sus bendiciones. Entonces los Tesoros de la Mente empezaron a manifestarse en la continuidad de su espíritu.

LTR_US_web

Dungsey Lhuntrul Dechen Gyurmé Rinpoché

Reconocido como emanación de Tamdrin Hayagriva, Dungsey Lhuntrul Dechen Gyurmé Rinpoché es el hijo de Su Eminencia Tertön Namkha Drimed Rabjam Rinpoché. Ha recibido numerosas transmisiones de grandes maestros, como S.S. Dilgo Kyentse Rinpoché , S.S. Penor Rinpoché, S.S. El Dalai Lama y S.E. Kalu Rinpoché. De su padre ha recibido la transmisión del ciclo de las enseñanzas de Taksham y los Tesoros de la Mente de Guésar. La fuerza de su presencia y el resplandor de su corazón han conovido profundamente a los estudiantes occidentales, los cuales han tenido ya la oportunidad de recibir sus enseñanzas y transmisiones.

Programa de las transmisiones de poderes del ciclo completo de los Tesoros de la Mente del Gran Tertön Namkha Drimed Rabjam Rinpoche

Las transmisiones que vamos a recibir de Su Eminencia Tertön Namkha Drimed Rabjam Rinpoché y de Dungsey Lhuntrul Dechen Gyurmé Rinpoché representan la totalidad de los Tesoros de la Mente con transmisión de poderes que Su Eminencia ha descubierto en esta vida. Ello no representa, no obstante, la totalidad de las termas que ha descubierto. Varias de ellas, en efecto, -como la práctica de Tara- no contienen iniciaciones.

Los Gongter de Su Eminencia están caracterizados por el ciclo del Rigsum Norbui Gongdzö -el Tesoro de Guésar, la encarnación de las Tres Familias -, pero engloban asimismo las prácticas de las Tres Raíces. Las prácticas del Guru comprenden los aspectos pacíficos y airados del Guru : las sadhanas corta, mediana y largade Guru Rinpoché y el ciclo de Dorje Drölo. Las prácticas del yidam están compuestas por el ciclo de Vajrasattva y por el ciclo de Vajrakilaya. Las prácticas de la Dakini integran las sadhanas corta y larga de Yeshe Tsogyal . El ciclo del Rigsum Norbui Gongdzö cubre los tres aspectos de Guésar : como Guru, como Yidam efectuando las cuatro Actividades Iluminadas -pacificación, enriquecimiento, magnetización y subyugación-, en conexión también con las cien divinidades Shitro y como Protector bajo la forma de Guésar Drala.

Las Transmisiones

-6 de agosto – 15h- Introducción a los Gongter, por S. E.

-7 de agosto- 9h30- Iniciación de Guru Rinpoché por S.E.

-7 de agosto – 15h- Iniciación de Dorje Drolö

– 8 de agosto-9h30/18h- Iniciación de Vajra Kilaya

-9 de agosto – 9h30 – Iniciación de la Dakini YesheTsogyal

-9 de agosto 15h- Iniciación de Dorje Sempa por S.E.

-10 de agosto – 9h30 – Iniciación de Guésar bajo su forma del Lama

-10 de agosto – 15h – Iniciación de Guésar bajo su forma de Pacificación

-11 de agosto – 9h30 – Iniciación de Guésar bajo su forma de Magnetización, por S.E

-11 de agosto-15h – Iniciación de Guésar bajo su forma de Señor de los Dralas

-12 de agosto – 9h30/17h- Iniciación del Shitro ( las cien divinidades pacíficas y airadas), por S.E.

-13 de agosto- 9h30/18h – Iniciación elaborada de Guésar bajo su forma airada, por S.E.

-14 de agosto-9h30/17h- Iniciación breve de Guésar bajo su forma airada con Protectores.

-15 de agosto -9h30/13 h – Iniciación de Guésar bajo su forma de acrecentamiento de Cualidades, por S.E.

-16 de agosto – 6h30 – Puja de Larga Vida y agradecimientos a Su Eminencia.

-16 de agosto– 15h – Danzas Lingdrö.

5 de agosto de 2014

 Drupchö de Gesar de Ling y danzas Lingdrö

Estos tres días de profunda e intensa práctica han versado sobre una enseñanza de S. E. Tertön Namkha Drimed Rabjam Rinpoche. Por la tarde, los que y las que lo desean se lanzan a descubrir las danzas Lingdrö, danzas que están directamente ligadas con Gesar.

1-IMG_0075

En su discurso introductorio Namkha Rinpoche nos ha hablado primeramente de Gyetrul Jigme Rinpoche: “Ya que yo me estoy haciendo mayor, el Lama principal del Linage Ripa, de nuestra Sangha, es Gyetrul Jigme Rinpoche”. Y añade: “Fue realmente agradable la última vez que estuvo aquí con nosotros, reunidos todos juntos. En esta ocasión, aunque él no está físicamente presente, ya que se encuentra en Nepal haciendo un retiro, él también está aquí con nosotros en espíritu. El retiro se está desarrollando muy bien y deberíamos tener el corazón lleno de alegría por el hecho de que esté retirado y que al mismo tiempo esté su espíritu presente, con nosotros. El lugar donde se encuentra en Nepal es una tierra muy sagrada y su retiro se está desarrollando muy bien. Lo sé.” Luego S. E. nos habló de Guésar: “En esencia, Guésar es un Buda. Vino a este mundo como la encarnación de las tres divinidades reunidas bajo la forma de un ser humano, aunque en realidad es un Buda. Se manifestó por el bien de todos los seres. Guésar no tiene auto aferramiento. El único propósito de su venida a este mundo fue beneficiar a todos los seres, disipar su sufrimiento, traer felicidad a todos. El mismo Guésar está completamente iluminado, es un Buda.”

Finalmente nos recordó: “Cuando practicamos Guésar de Enriquecimiento tratad de no tener una visión ordinaria o mundana. Por ejemplo, no miréis este edificio sólo como una habitación normal, sino reconocedlo como el palacio inconmensurable de Guésar. Sentid que todos y cada uno de nosotros, que estamos haciendo la práctica juntos, surgimos en la forma yel estado de Guésar. Pedid de manera concentrada; todo lo que pedimos y deseamos tenemos la capacidad de realizarlo aquí, tanto si se trata de la realización de la iluminación en esta vida como si se trata de los sidhis comunes en ésta y en las vidas futuras, de modo que no tendremos que renacer más en los reinos inferiores, yendo cada vez más alto, a estados cada vez mejores, hasta que en última instancia podamos alcanzar el estado de liberación. ¡Rezad sin tener dudas, sin ningún tipo de escepticismo, con el espíritu concentrado en un punto y con fe! Guru Rinpoche dejo dicho: las bendiciones os penetran cuando tenéis una confianza total y cuando os abandonáis totalmente a la fe”.

Así pues, nos hemos comprometido en este Drupchö con convicción, sostenidos, llevados y guiados por Namkha Rinpoche, Lhunpo Rinpoche, Anzin Rinpoche y la “música”. Como Umze, (líder del canto), también Tulku Karma Shedrup nos conduce sin esfuerzo en las recitaciones. Infatigable, y el Drupchö dura varias horas cada día, su voz nos resuena y conmueve profundamente. A los instrumentos tibetanos que acompañan el ritual se encuentran lamas, monjes y estudiantes españoles, franceses, alemanes, italianos y americanos, tanto hombres como mujeres. Nuestra sangha avanza suavemente hacia el encuentro entre nuestras dos culturas, occidental y oriental. Reunidos en una misma práctica alrededor de nuestros mismos Maestros, nos descubrimos, nos reconocemos y nos reencontramos más y más unos con otros.

Otro espacio de encuentro entre culturas: las danzas Lingdro. Tienen lugar en el campo de deportes sobre el que los jóvenes -y los menos jóvenes- juegan al fútbol y al baloncesto. Cada día los que y las que lo desean descubren las danzas durante una hora. Semo Sonam, Semo Palmo, Tulku Karma Shedrup, lamas y monjes nos enseñan. Tal y como nos lo enseñó Namkha Rinpoche el año pasado: “Estas danzas están ligadas a las actividades iluminadas del Rey Guésar. No son danzas comunes. Son prácticas que nos ayudan a vencer las dificultades que hemos de afrontar en el camino hacia el despertar, nos sostienen en nuestro progreso.” Por su parte, Semo Palmo nos explica que esta danza “es una ofrenda y que tenemos que colocar los brazos abiertos, como si ofreciéramos una kata a las deidades”. La opinión de los estudiantes es unánime: “A partir de la segunda sesión, notamos el progreso… Somos estudiosos y aplicados pero nos reímos mucho y todo transcurre con alegría y buen humor. Y luego, cuando nos juntamos para los cantos con Semo Sonam y Palmo, a los címbalos Karma Shedrup y Lama Tenzin, ¡qué alegría! Nos sentimos en familia, ¡es genial!

Para terminar, unas palabras sobre los pequeños detalles que nos rodean: hay flores por todas partes. Por supuesto, en las mesitas de los tronos de nuestros Maestros y en los Tsoks. Incluso el camino que conduce a nuestra gompa es una verdadera delicia, todo sembrado de rosas. En el comedor ramos de flores adornan las plegarias de antes de las comidas… ¡y las hay hasta en los espacios para el calzado!

¿Podéis sentir el ambiente de este retiro en la distancia? Aquí se está construyendo algo parecido a una formidable aventura humana y espiritual, ¡no os la perdáis! ¡Intentad venir la próxima vez!

Pronto habrá nuevas noticias desde aquí, vuestro Centro Ripa. Seguid conectados.

 

1 de agosto de 2014

Primera semana de retiro y grandes preparativos

De vuelta al Sutrayana, al Yogom y a la práctica de Shiné, esta primera semana se desarrolla en una atmósfera cálida y familiar, a pesar de una lluvia fresca e insistente. Poco importa, ¡la preparación de la segunda parte del retiro nos reconforta!

P1060148

No podemos dejar de repetir que las enseñanzas sobre el Sutrayana impartidas por Khempo Pema Thenpel son apasionantes. Y lo son tanto más por estar brillantemente traducidas del tibetano por Vanesa, de una manera tan viva, tan conmovedora y tan visiblemente fiel, dentro del ciclo de las termas… ¡que incluso hemos llegado a creer que conprendíamos el tibetano! En el transcurso de este tercer año del primer ciclo, seguimos progresando en el descubrimiento del “Tesoro de las Cualidades Preciosas” de Jigme Lingpa. Hay que decir que las explicaciones de Khempo resultan indispensables, nos aclaran los interrogantes y nos abren nuevos horizontes… Esta semana de estudio es aún más fuerte ya que Khempo es el transmisor de las auténticas fuentes y de las enseñanzas filosóficas del Tíbet, de las que es responsable en el monasterio Ripa de Orissa. Tímidamente, paso a paso, vamos avanzando en el descubrimiento de este formidable camino del Dharma. Los que han venido por vez primera están muy contentos de ver que la enseñanza se complementa estupendamente con el “Yogom”, impartido dos veces al día por François, quien además nos ofrece una sesión de “Shine” cada tarde.

Paralelamente, todos participamos, cada uno a su manera, en la preparación de la segunda parte del retiro. ¡Y no somos los únicos! Los que han venido especialmente para ayudar emplean todo el día en ello. Sobre todo, en la transformación del gimnasio en gompa, que ha exigido ¡más de doscientas cincuenta horas…! ¡Y habrá que desmontarlo todo después del 17 de agosto! Los trapecios se han elevado hasta el techo, las paredes se han recubierto de tela de un hermoso y brillante amarillo, los tronos se han instalado y vestido,etc. Este año los estudiantes se sentarán sobre soberbias alfombras tibetanas ofrecidas por algunos estudiantes e importadas directamente de Nepal. Finalmente, también hay que preparar el alojamiento de los participantes, que se esperan en gran número. La tienda, por ejemplo, se ha transformado en dormitorio y ha sido transladada al lado del establo. También se ha habilitado una segunda área de camping; ya está plantada la primera tienda. En total, se ofrecen más de sesenta plazas de camping.

Por su parte, los lamas y monjes preparan las tormas para el Drupchö de Guésar. Como podéis ver en el diaporama, comienzan por hacer una masa con la tsampa, mantequilla, margarina y otros ingredientes. Una vez que se obtiene una buena consistencia, la esculpirán con sus propias manos en diversas tormas, para después pintarlas y decorarlas. El resto de los lamas y monjes están ya involucrados en un trabajo extenuante preparando las ceremonias de larga vida por Su Eminencia Tertön Namkha Drimed Rabjam Rinpoche. Se han escrito miles de mantras en pequeñas bandas de papel de color amarillo y después se han impregnado en agua azafranada. Una vez secas, se han juntado en pequeños rollos bien apretados y colocados a continuación en el cuerpo y la base de loto de las estatuillas, así como en el interior de las pequeñas estupas que le serán ofrecidas a Su Eminencia. Las estatuas contienen también un trozo de madera, alrededor del cual se enrollan mantras cubiertos con un hermoso tejido. Esta pieza llamada “Soc Shing”, literalmente “la madera de la vida”, representa, de hecho, el canal central de nuestro cuerpo.

Esta noche, nos reuniremos en la gompa para el discurso de acogida, y mañana empezaremos el Drupchö después de los “Ngöndros”, los preliminares de las 6:30 h. Como de costumbre, los niños tendrán la última palabra… Yasmine Pema, nuestra tibetana más joven nacida en Suiza, canturreaba ayer con gran convicción: “¡Papa Sambhava…, Papa Sambhava…, Papa Sambhava…!”

Próximamente habrá nuevas noticias sobre el retiro y el centro Ripa.

¡Hasta pronto!

Diaporama: Sutrayana y Yogom – Tormas para el Drupchö de Guésar – Mantras para la ceremonia de larga vida de Su Eminencia – Nuestra gompa, dormitorios y camping.

 

25 Julio

Llegada de S. E. Tertön Namkha Drimed Rabjam Rinpoche.

Image 6

Esta noche Rinpoche estará entre nosotros. Los monjes y estudiantes que ya están aquí están ocupados: los primeros, con la preparación de los rituales más importantes que se avecinan, mientras los últimos cuidan del centro y de la gompa. Todos nos reuniremos para darle la bienvenida a nuestro Maestro.

El ambiente aquí es jovial, cálido y relajado. Con estudiantes de Alemania, Bélgica, Francia, Estados Unidos , Rusia y Suiza y monjes de Orissa y Nepal, ya sentimos el aroma internacional de nuestra sangha en los trabajos preparativos. Una fragancia que recuerda a grandes momentos de años anteriores en los monasterios Ripa de Nepal y Orissa. Hoy nos acompaña un sol radiante y buena temperatura, prestándonos las mejores condiciones para concentrarnos en la bienvenida de Su Eminencia.

Como podéis ver en las diapositivas que acompañan este blog, nuestra bienvenida va mejorando año tras año. Esta vez los monjes han dibujado grandes signos auspiciosos en el suelo; los mismos que se diseñaron para la recepción de Su Santidad el Dalai Lama en la inauguración del monasterio de Orissa.

Hacia las 20:30 h llegan los coches oficiales mientras todos estamos en línea con nuestras katas. Un deportista, desconocido para nosotros, al pasar corriendo por aquí se queda totalmente alucinado al descubrir esta escena tan inesperada. Un poco antes había intercambiado algunas palabras con alguno de nosotros y se le entregó un panfleto sobre el centro. Muy interesado súbitamente, se queda para ser testigo de la llegada de este gran Maestro de quien nunca había oído hablar; ¡probablemente no sea realmente consciente de su suerte! También están presentes algunas personas que estuvieron aquí por vez primera en el último festival de Saga Dawa.

La introducción viene seguida de la ceremonia tradicional con arroz y chai. Su Eminencia aprovecha la oportunidad para recordarnos cuán atados estamos a nuestros egos, cómo ellos representan los obstáculos con los que hemos de trabajar y cómo el Dharma puede ayudarnos a disolver nuestras ataduras y junto a ellas todos los pequeños problemas que podrían convertirse en grandes obstáculos si no andamos con cuidado. Finalmente, nos recuerda que nuestra práctica está en nuestra vida diaria. Tras ello S.E. se ha ido a descansar, seguido por Lhuntrul Rinpoche, quien ya estaba aquí desde hace unos días, el joven Anzin Rinpoche, Tulku Karma Shedup, quien fue previamente su hermano, Semo Sonam, que es una de las hijas de S.E. y dos monjes acompañantes que acaban de llegar con S.E.

Rinpoche está en buena forma física. Todo se va desenvolviendo suavemente. Nuestro gran retiro se nos presenta de forma auspiciosa con un esperado gran número de participantes.

Sigue conectado a la espera de más noticias sobre el retiro y nuestro centro Ripa.

Diapositivas: Admira los signos auspiciosos dibujados a pulso por los monjes… ¡Signos que los niños rápidamente copian y añaden! Dando una última pasada con la escoba antes de la llegada de S.E…. La comunidad tibetana en Suiza está también presente, junto con Kate, la primera persona de nuestra sangha RIPA Rusa que ha llegado… Estamos todos reunidos para la bienvenida oficial, incluyendo música ritual. Cada persona ofrece katas a Su Eminencia, a Lhuntrul Rinpoche y al joven Anzin Tulku… ¡Cómo no ser el primero cuando se es tan joven!