7/19 octubre 2015

Transmisión de la totalidad de los Gong Ter, una primicia.

No se han equivocado los Lamas de otros linajes, discípulos, estudiantes y tibetanos que numerosos han venido para recibir estos tesoros de la mente de S.E. Namkha Drimed Rabjam Rinpoche. Los últimos días seremos unas dos mil quinientas a tres mil personas.

Las iniciaciones. Cada mañana, comenzamos a las 7 h para recibir los lungs con Lhuntrul Rinpoché. Los lungs, son la transmisión oral de los textos de los Gong Ter. Las iniciaciones de S.E. Namkha Drimed Rabjam Rinpoche por la tarde no retoman estos textos.  Recibir la totalidad de los Gong Ter, es por lo tanto,  recibir los lungs y las transmisiones, salvo autorización expresa o decisión del Maestro Tertön « para aligerar » el programa en casos determinados o para algunos estudiantes. La voz de Lhuntrul Rinpoche a través de modulaciones y tonalidades particulares, que a veces son graves, a veces agudas y la mayor parte de la veces rápidas, nos transporta. Sin poder analizar las razones, los lungs  « nos hacen efecto ». Por las tardes, Namkha Rinpoche transmite las iniciaciones desde las 13h30. A lo largo de estas dos semanas, recibiremos sucesivamente Guru Rinpoche, Dordje Drölo, Vajra Kilaya, Vajrasattva, Guesar airado, las divinidades pacíficas y airadas,  Guesar airado y protector, el espíritu del guerrero de Guesar- Dralha, etc. Si es cierto que a este ritmo sentimos una auténtica fatiga física, también todos nos sentimos « recargados » de verdad y ¡ llenos de energía !
S. E. Namkha Drimed Rabjam Rinpoche sublime durante las transmisiones  … Sakyong Mipham Rinpoche, Gyetrul Jigme Rinpoche, Lhuntrul Rinpoche, el joven Anzin Rinpoche, tulkus y grandes Lamas reciben las iniciaciones antes de transmitirlas a la numerosa asamblea  … Una gran pantalla permite seguir lo que pasa en cada momento a los que no tienen sitio en el interior   … Todos sienten una profunda devoción  … Los lungs por Lhuntrul Rinpoche… Y enseñanza sorpresa una noche por Gyetrul Jigme Rinpoche en el pequeño templo de Guesar en el segundo piso.
En el templo. Los días se suceden en medio de una gran devoción y del encuentro de culturas y diversos idiomas incomprensibles. Una auténtica torre de Babel pero que -al contrario de lo que relata el antiguo testamento- esta nos junta y une a todos … Así que, aquí devoción no significa silencio – ¡nada más lejos! Nuestras jornadas transcurren muy a menudo animadas y acompañadas de un ruido de fondo originado por la distribución del té y de los chapatis y después por la recogida de los vasos utilizados.  Sin olvidar el de las conversaciones de las mujeres tibetanas a quienes, por cierto ¡les gusta hablar!  Un primer té de hierbas nos lo sirven a primera hora de la mañana con el objeto de prevenir los resfriados, la tos, bronquitis y otras infecciones relacionadas con el frío, las corrientes de aire y la estación del año.  Después viene el té con mantequilla salada por la mañana con chapatis recien preparados y todavía templados. Por la tarde, nos sirven un tchai con galletas. Y la distribución general  en el templo y al exterior necesita… un cierto tiempo. No tenemos que olvidar  ¡lo numerosos que somos!.
Rayos de sol en el templo… El servicio del té comienza por los Maestros y los grandes invitados  … A continuación los chapatis  … Uso del molinillo de oraciones por los ancianos … y por la nuevas generaciones  … Fotos, tomas de imágenes …  Es decir que todo el mundo toma imágenes oficiales o fotos de recuerdo … Lungs por la mañana en familia y entre generaciones.
Cada uno se organiza. Con un número tan elevado de participantes, es difícil encontrar un sitio y mantenerlo. Los espacios previstos para los monjes y monjas, para los estudiantes y finalmente los de los tibetanos se habían definido muy claramente, pero las fronteras se borran, todos desean acercarse lo más posible.  Por la mañana es mejor llegar muy temprano para consolidar su pequeño espacio que día a día se va reduciendo y marcar el de los amigos cercanos. Ya desde las 6h hay mucha gente, y además los tibetanos se levantan más temprano para acumular mantras girando alrededor del templo antes de los lungs.  Para el alojamiento las cosas tampoco van mucho mejor. Los ciento sesenta estudiantes occidentales se han repartido en varias  « casas de huéspedes » que no siempre están cerca. Hay varios autobuses que traen a los tibetanos por la mañana y les llevan por la noche hacia sus propios alojamientos. Finalmente, se ha instalado una inmensa carpa cerca del monasterio para permitir sobre todo a los tibetanos de Pemaköe poder dormir en algun sitio. Evidentemente que el conjunto de la logística elaborada por el monasterio toma proporciones impresionantes,  muy a menudo completadas por soluciones individuales bastante originales …
Durante las pausas, los asientos de algunos estudiantes occidentales despiertan la curiosidad y son probados por las monjas y los monjes más jóvenes … Principio de una de las largas colas para la comida y hay varias de ellas … Decenas de impresionantes marmitas son necesarias para preparar cientos de comidas … Comida en la hierba… Lavabos en serie en plena naturaleza … el café RIPA tiene un gran éxito y fascina a los monjes más jóvenes … Corta siesta sobre la hierba, abajo en las escaleras, en el tempo y en el atrio   … Medicina de urgencias campestre … La gran carpa común … También hay encuentros individuales en el jardín del monasterio, de los vecinos, o directamente sobre el tejado de una casa.
Las ofrendas que se han hecho al monasterio son anunciadas en el templo … Nos preparamos para recibir las bendiciones … Los niños se benefician alegremente de su situación « a parte  » … Noche sobre el templo … El valle antes del amanecer … Guesar de Ling que cabalga sobre Perpö su fiel corcel . De fondo el gran mandala sobre el que los tibetanos colocan sus pequeñas ofrendas cotidianas.

Amablemente en le Dharma, M.B.

X
X